السفير المهتضم
العاشورائيات
شَدَّتْ دَوَاتِي وَ القلمْ = نَحْوَ ابنِ تيجانِ الأمَمْ
نَحْوَ ابنِ طه المُصْطَفَى = نورٍ تجلى في الظلمْ
نحوَ ابنِ فاتحِ خيبرٍ = أَسد الإِلهِ المعْتَصِمْ
نَحْوَ ابنِ بنتِ مُحَمَّدٍ = بدْرِ الدُّجى أُمِّ القيمْ
نَحْوَ الشقِيقِ لِسِبْطِ ط = ه المجتَبَى حَسنِ الكَرَمْ
نَحْوَ العضيدِ لِزَينبٍ = أَرْضِ البطُولَةِ وَ الدِّيم
نَحْوَ الحُسينِ بِكَربلا = رَمزِ الشهادَةِ وَ الهِمَمْ
في كَرْبلاء تَجَسدَتْ = صوَرُ المنايا وَ الألمْ
في نَهْضَةٍ كَانَ الحُسي = نُ زَعيمها وَ هُوَ العَلَمْ
قرْبانُ ثورَتكمْ غدَا = بِدَمِ السفِيرِ المُهْتَضَمْ
فبمسلمٍ كانتْ شرَا = رَةُ ثَوْرَةِ الدِّينِ الأشمْ
وَ نَصِيرُهُ هانِي بنُ عُرْ = وَةَ ذو الثَّمَانِينَ الشيمْ (1)
في قصرِ كوفتهمْ بَدَا = مستنكرَاً تِلكَ اللَّمَمْ
وَ بَدَتْ بُطُوْلَةُ مسلمٍ = متحَدِّياً تلكَ الظلَمْ
بَعْدَ احتجاجاتٍ أَرَا = هَا لِلطغاةِ بِمُحْتَكَمْ
صَلَّى صلاةَ الشَّاكِرِيْ = نَ لرَبهِ رَبِّ الكرَمْ
فقضى بليلةِ عيدِهِ = عمدَاً وَ تاجاً في القِمَمْ
فلذَا يكنى مسلِمٌ = بابَ الحوائجِ وَ النعمْ